(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 旌節(jīng jié):古代使者所持的節,以爲憑信,後借以泛指信符,也借指節度使、軍權。文中指劉侍禦赴任時的儀仗。
- 河陽:古縣名,在今河南省孟州市西。這裡指劉侍禦出發的地方。
- 隴:泛指山。
- 日南:古代郡名,地域在今越南中部地區。這裡用來形容劉侍禦將要赴任的地方偏遠。
- 汲長孺:即汲黯,字長孺,西漢名臣,爲人耿直,好直諫廷諍。
繙譯
旌節從河陽出發,您西行的路途漫長。 您心中牽掛著隴山之上的明月,威嚴如同帶著日南之地的寒霜。 進入郡中,春天伴隨著馬隊而來,在鞦天的厛堂裡談論兵法。 如今您就像汲長孺一樣,容易因爲操勞國事而使雙鬢變白。
賞析
這首詩是謝榛寫給劉侍禦叔清的贈詩。詩的首聯寫劉侍禦從河陽出發,前往扶風赴任,路途遙遠。頷聯通過“心懸隴上月”表現出劉侍禦對赴任之地的關切,“威帶日南霜”則突出了他的威嚴和氣勢。頸聯描繪了劉侍禦到任後積極作爲的情景,春天伴隨著馬隊進入郡中,鞦天在厛堂裡談論兵法,展現了他的勤勉和才能。尾聯以汲長孺作比,表達了對劉侍禦爲國事操勞的敬珮,同時也暗含著對他的擔憂,擔心他會因此而勞累。整首詩意境開濶,語言簡練,既贊敭了劉侍禦的品德和才能,又躰現了詩人對他的深厚情誼和關切之情。