放言市聲一東

骨肉如萍葉,相依惟一甥。 亦知眉髧短,恥與魅魌爭。 世已輕文舉,誰其說正平。 寄書地下父,莫讀孤兒生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 髧(dàn):頭髮下垂的樣子。
  • 魅魌(qī):傳說中的鬼怪。

翻譯

親人們如同水上的浮萍葉子,相互依靠的只有一個外甥。也知道自己力量薄弱,恥於和那些邪惡鬼怪去爭鬥。世上已經輕視像孔融(文舉)這樣的人,誰又能理解像禰衡(正平)的遭遇呢。寫信給在地下的父親,不要看我這孤苦伶仃的樣子而傷心。

賞析

這首詩以簡潔而深沉的語言,表達了詩人在孤獨困境中的感受。詩中以「骨肉如萍葉」形象地描繪了親人分散、漂泊無依的狀況,強調了外甥是自己唯一的依靠。「亦知眉髧短,恥與魅魌爭」體現了詩人對自身處境的清醒認識以及對邪惡勢力的不屑與抗爭。「世已輕文舉,誰其說正平」則是借古人孔融(文舉)和禰衡(正平)的遭遇,暗示自己不被世人理解和重視的悲憤。最後兩句「寄書地下父,莫讀孤兒生」,表達了詩人內心的孤獨和對父親的思念,同時也透露出一種無奈和悲涼。整首詩意境悽清,情感真摯,反映了詩人在困境中的痛苦和堅守。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文