鐵泉懷賁翁

· 霍韜
翠微蘸影鐵泉曉,一遞泉流一遞低。 花落花開春已邁,可憐泉脈與雲齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠微(cuì wēi):青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 蘸影:倒映。
  • :依次,一個接着一個。
  • :消逝,過去。

翻譯

青翠的山巒倒映在鐵泉水中,清晨的鐵泉景色迷人,泉水依次流淌,一級一級地低落下去。花開花落,春天已經漸漸過去,讓人感嘆的是泉脈如同白雲一般高懸。

賞析

這首詩描繪了鐵泉的景色以及對時光流逝的感慨。首句寫翠微山影倒映在鐵泉水中,展現出一幅美麗的晨景。「一遞泉流一遞低」形象地描繪了泉水層層流淌的情景。第三句通過花開花落表達了春天的消逝,帶有一種時光匆匆的傷感情緒。最後一句將泉脈與雲齊作比,進一步強調了其高遠,同時也給人一種悠遠的意境。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對自然景色的描寫,傳達出詩人對時光和自然的獨特感悟。

霍韜

霍韜

明廣東南海人,字渭先,號兀厓、渭厓。正德九年進士第一。告歸成婚,讀書西樵山。世宗即位,授兵部主事。以議“大禮”稱帝意,數遷,超拜禮部尚書,掌詹事府事。丁憂後,起歷吏部左、右侍郎,以好與人競,致帝厭之,出爲南京禮部尚書。在南京,施政以維護禮教爲要,而爲人行事多不洽公論。再爲禮部尚書卒,諡文敏。有《詩經解》、《象山學辨》、《程朱訓釋》、《西漢筆評》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文