(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄浪:指浩渺的水面。
- 孤洲:孤立的小島。
- 晚暉:傍晚的陽光。
- 海翁:指島上的老漁夫。
- 野父:指島上的老農夫。
- 天妃:即媽祖,海上的守護神。
- 舴艋(zhà měng):小船。
- 鐮鋤:農具,這裏指農夫。
- 侏禽:小鳥。
- 忘機:忘卻世俗的機巧之心,指心境寧靜,不受外界干擾。
翻譯
無盡的浩渺水面激發了我的興致,我獨自站在小島上眺望傍晚的陽光。島上的老漁夫自稱是這裏的主人,老農夫則談論着天妃的傳說。小船在風中出發,農夫在雨後歸來。雖然我聽不懂小鳥的語言,但它們的一笑也讓我忘卻了世俗的煩惱。
賞析
這首詩描繪了詩人登上湄洲島時的所見所感。詩中,「不盡滄浪興」一句,既表達了詩人面對浩渺水面的無限興致,又暗含了對自由自在生活的嚮往。「孤洲眺晚暉」則進一步以傍晚的陽光爲背景,營造出一種寧靜而美好的氛圍。後兩句通過對島上居民的描寫,展現了島上生活的淳樸與和諧。最後兩句則通過小鳥的一笑,表達了詩人忘卻世俗煩惱、追求心靈寧靜的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的熱愛。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文