江上寄遠人

萬里相思寄楚雲,三春桃李遍江濆。 只因花裏逢君別,每見花枝便憶君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寄楚雲:寄給楚地的雲,比喻寄信給遠在楚地的人。
  • 三春:指春季的三個月,即整個春天。
  • 桃李:指桃樹和李樹,常用來比喻學生或者美好的事物。
  • 江濆:江邊的土地。

翻譯

我在這萬里之外,將我的相思之情寄託給楚地的雲朵,整個春天,江邊的桃李花開得正盛。只因爲曾在花叢中與你分別,所以每當我看到盛開的花朵,就會不由自主地想起你。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方朋友的深切思念。通過「寄楚雲」這一意象,詩人巧妙地將無法直接傳達的情感轉化爲對自然景物的寄託。詩中的「三春桃李」不僅描繪了春天的美景,也隱喻了詩人對友人的美好回憶。最後兩句「只因花裏逢君別,每見花枝便憶君」,更是將詩人的情感與自然景物緊密結合,展現了詩人對友人思念之情的深切與持久。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文