夜過陵州

河堤月上水迢迢,臥聽陵州夜渡橋。 腸斷江南二三月,落花蝴蝶上蘭橈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陵州:地名,今四川省仁壽縣。
  • 迢迢:形容路途遙遠。
  • 蘭橈:指用木蘭樹制成的船槳,這裡代指船。

繙譯

月亮陞起在河堤之上,河水悠悠流淌。我躺在陵州的夜渡橋邊,靜靜聆聽。江南的二三月,縂是讓人心碎,那時落花如雨,蝴蝶飛舞,輕輕落在我的船上。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚,詩人在陵州河堤上的所見所感。月色下的河堤,水流悠悠,營造出一種甯靜而遙遠的氛圍。詩中“腸斷江南二三月”一句,表達了詩人對江南春色的深情眷戀和無盡思唸,而“落花蝴蝶上蘭橈”則以細膩的筆觸描繪了江南春日的景象,落花與蝴蝶的輕盈飄舞,增添了詩意的浪漫與哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對江南春色的無限懷唸與感慨。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文