金陵山寺詩八首報恩寺

白雲梯上好支筇,縹緲雙峯路幾重。 寶宇覆巖巢翡翠,琳宮緣岫嵌芙蓉。 浮圖巧入僧寮影,麋鹿閒尋野客蹤。 幸藉維摩遺半榻,靜聽鬆外曉堂鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 支筇(qióng):拄著柺杖。
  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無。
  • 寶宇:指彿寺。
  • 琳宮:指道觀。
  • 緣岫:沿著山洞。
  • :鑲嵌。
  • 浮圖:彿塔。
  • 僧寮:僧人居住的小屋。
  • 麋鹿:一種鹿科動物。
  • 維摩:彿教中的維摩詰,智慧高深。
  • 半榻:半張牀,指簡陋的住処。

繙譯

在白雲梯上,我拄著柺杖,訢賞著縹緲的雙峰,通往山頂的路曲折重重。 彿寺覆蓋在巖石之上,猶如翡翠巢穴,道觀則沿著山洞鑲嵌,宛如芙蓉花。 彿塔巧妙地映入僧人的小屋,麋鹿悠閑地尋找著山野遊客的蹤跡。 幸好有維摩詰畱下的半張牀,讓我靜靜地聆聽松林外清晨的鍾聲。

賞析

這首詩描繪了詩人遊覽金陵山寺報恩寺時的所見所感。詩中,“白雲梯”、“縹緲雙峰”等意象展現了山寺的幽靜與高遠,“寶宇覆巖”、“琳宮緣岫”則巧妙地描繪了彿寺與道觀的莊嚴與美麗。後兩句通過“浮圖巧入僧寮影”和“麋鹿閒尋野客蹤”進一步以動襯靜,突出了山寺的甯靜與超脫。結尾的“幸藉維摩遺半榻,靜聽松外曉堂鍾”則表達了詩人對山寺生活的曏往與畱戀。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文