借住山寺詩八首虎丘

落木空山秋夜哀,蕭條古寺倚層臺。 明河尚抱虛檐宿,海日先窺絕壁來。 花爲行香晨已散,門因施食午方開。 跏趺懶下維摩榻,野鹿相依臥草萊。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明河:銀河。
  • 跏趺(jiā fū):佛教徒的一種坐法,即盤腿而坐,腳背放在大腿上。
  • 維摩榻:指僧人的牀榻。

翻譯

秋夜的山中,落葉紛飛,哀愁瀰漫,古老的寺廟依傍着層層高臺。銀河依舊環繞着空曠的屋檐,海上的日出首先照亮了絕壁。早晨,因香客行走,花香已經散去;中午,因施捨食物,寺門才緩緩打開。我懶洋洋地盤腿坐在僧人的牀上,與野鹿相伴,一同躺在草叢中。

賞析

這首詩描繪了秋夜山寺的靜謐與悽美。通過「落木」、「空山」、「秋夜哀」等意象,傳達出深秋的蕭瑟與哀愁。詩中「明河尚抱虛檐宿,海日先窺絕壁來」巧妙地以銀河和海日爲背景,增添了神祕與壯闊的氛圍。後兩句則通過日常的寺院活動,展現了僧侶生活的寧靜與超脫。結尾「跏趺懶下維摩榻,野鹿相依臥草萊」更是以一種閒適自在的態度,表達了與自然和諧共處的禪意。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文