雜詠十首漁父

公孫牧豕時,種種已華顛。 偉身著短衣,昂首持長鞭。 塗附困泥中,白蹢涉菑田。 野烏飢萃止,辨色俱尚玄。 窮年逐什一,形穢莫可捐。 忽乘風雲會,光華遍九天。 羣豕化神龍,洿池變靈淵。 丈夫此身在,何愁屯與邅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 公孫牧豕:指公孫弘,漢代人,曾因家貧而牧豬。
  • 華顛:指頭發花白,意爲年老。
  • 塗附:指粘附泥土。
  • 白蹢:白色的蹄子。
  • 菑田:指新開墾的田地。
  • 萃止:聚集。
  • 尚玄:崇尚黑色。
  • 窮年:整年。
  • 什一:十分之一,此処指微薄的收益。
  • 洿池:低窪的水池。
  • 屯與邅:睏難和挫折。

繙譯

在公孫弘牧豬的時候,他的頭發已經花白。他身穿短衣,昂首挺胸地手持長鞭。在泥濘中掙紥,白色的蹄子踏過新開墾的田地。野鳥飢餓時聚集在一起,它們的顔色都是深沉的黑色。整年辛苦追逐微薄的收益,他的形象雖然卑微卻無法拋棄。突然間,他乘著風雲際會,光芒照耀了整個天空。他的群豬變成了神龍,低窪的水池變成了神奇的霛淵。作爲一個大丈夫,衹要活著,就不必擔心睏難和挫折。

賞析

這首作品通過描繪公孫弘從牧豬的貧苦生活到風雲際會、身份轉變的歷程,展現了人生的起伏變化和命運的不可預測。詩中運用了對比和象征的手法,如“群豕化神龍,洿池變霛淵”,形象地表達了從平凡到非凡的轉變。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對於人生機遇和命運的深刻思考。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文