湖上遲客

石湖溪水碧於苔,煙雨扁舟去復回。 恰有桃花一千樹,春風能遲阮郎來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石湖:湖名,在江蘇省蘇州市西南,風景秀麗。
  • 扁舟:小船。
  • 阮郎:指阮籍,三國時期魏國詩人,這裏借指詩人或友人。

翻譯

石湖的水色比青苔還要碧綠,煙雨中一葉小舟去而復返。 恰逢湖邊盛開着千樹桃花,春風似乎有意讓阮郎遲些到來。

賞析

這首作品以石湖爲背景,描繪了一幅煙雨朦朧中的湖上景象。詩中「碧於苔」的水色和「煙雨扁舟」的畫面,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。後兩句通過桃花和春風的描繪,巧妙地傳達了一種期待和留戀之情,彷彿春風故意讓阮郎遲來,以延長這美好的時光。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對友人的思念。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文