秋郊行玩

· 張羽
新秋景物嘉,樹綠晝亦凝。 微雨夜來歇,朗然天宇清。 幽蛩倏知候,籬豆花間鳴。 邊鴻未通信,叢桂已含英。 恰因文墨暇,一繞林間行。 幽棲寡塵慮,散步寫中情。 逍遙玩澄景,焉知有世榮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽蛩(yōu qióng):指在幽暗處鳴叫的蟋蟀。
  • 籬豆:籬笆旁的豆類植物。
  • 邊鴻:指邊疆的鴻雁,常用來比喻遠方的消息。
  • 叢桂:叢生的桂樹。
  • 含英:指花朵含苞待放。
  • 文墨:指文學和書法,這裏泛指文化活動。
  • 幽棲:隱居,幽靜的居住地。
  • 塵慮:世俗的憂慮。
  • 中情:內心的情感。
  • 澄景:清澈的景色。
  • 世榮:世俗的榮耀。

翻譯

新秋的景緻美不勝收,樹木即使在白天也顯得鬱鬱蔥蔥。夜間的微雨已經停歇,天空清澈明朗。幽暗處的蟋蟀感知到了時節,在籬笆旁的豆花間鳴叫。邊疆的鴻雁還未傳來消息,而叢生的桂樹已經含苞待放。恰好因爲文化活動的閒暇,我在林間漫步。隱居於此,少了世俗的憂慮,散步時抒發內心的情感。我逍遙自在地欣賞這清澈的景色,哪裏還知道世俗的榮耀。

賞析

這首作品描繪了新秋時節的自然景色和詩人的心境。通過「樹綠晝亦凝」、「朗然天宇清」等句,生動地展現了秋日的美好和寧靜。詩中「幽蛩倏知候」、「叢桂已含英」等細膩的觀察,體現了詩人對自然變化的敏感和對隱居生活的滿足。最後,「逍遙玩澄景,焉知有世榮」表達了詩人超脫世俗,享受自然之美的情感,展現了詩人高潔的情操和淡泊名利的生活態度。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文