又答請命官阮士僑

使星南照破曾陰,咫尺天威儼若臨。 銅柱回看雙白鬢,觚棱仰望寸丹心。 我留夢到雲霄迥,子去恩沾雨露深。 到日鐘山煩一問,清溪何日濯煩襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 使星:指使者,這裏特指阮士僑。
  • 南照:向南照耀,指引方向。
  • 破曾陰:突破重重陰霾。
  • 咫尺天威:形容皇帝的威嚴近在咫尺。
  • 儼若臨:莊嚴得如同親臨。
  • 銅柱:古代用來標示邊界的柱子,這裏象徵邊疆。
  • 雙白鬢:指詩人自己,表示年老。
  • 觚棱:古代的一種酒器,這裏比喻朝廷。
  • 寸丹心:指忠誠的心。
  • 雲霄迥:高遠的雲霄。
  • 恩沾雨露深:比喻受到深厚的恩澤。
  • 鐘山:山名,這裏指南京。
  • 濯煩襟:洗滌心中的煩惱。

翻譯

使者阮士僑,你的光芒南照,破除了重重陰霾,彷彿天子的威嚴就在眼前。回望邊疆的銅柱,我已是雙鬢斑白,仰望朝廷,我忠誠的心依舊。我留在這裏,夢想飛向高遠的雲霄,你離去時,恩澤如雨露般深厚。等你到達南京時,麻煩你問一問,清溪何時能洗滌我心中的煩惱。

賞析

這首作品表達了詩人對使者阮士僑的敬意和對自己境遇的感慨。詩中,「使星南照破曾陰」描繪了使者的光輝形象,而「咫尺天威儼若臨」則體現了詩人對皇權的敬畏。後句通過「銅柱」與「雙白鬢」的對比,抒發了詩人對邊疆歲月的回憶和對自己老去的感慨。結尾的「清溪何日濯煩襟」則透露出詩人對解脫和寧靜生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文