(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 甲子:古代以天乾地支紀年,甲子代表六十年一個周期。
- 輪廻:循環往複。
- 蒼蒼:深青色,這裡形容鶴的羽毛顔色。
- 玄:黑色。
- 婆娑:形容舞動或搖曳的樣子。
- 羅浮:山名,這裡可能指羅浮山的影子。
- 衛國軒:指高貴的車輛,這裡比喻富貴。
- 丹頂:鶴頭頂的紅色部分。
- 脩翎:長而美麗的羽毛。
- 太和天:和諧美好的天空。
- 浮丘:古代傳說中的仙人。
- 純陽:道教中指陽氣極盛,這裡指仙人。
繙譯
六十年一輪廻,嵗月已忘卻, 那鶴的羽毛,深青又將轉黑。 舞動搖曳,羅浮山的影子隨之搖落, 對富貴不屑一顧,羞於乘坐高貴的車輛。 醉意中,丹頂鶴在歡樂宴會上翩翩起舞, 長羽繙飛,在和諧美好的天空中。 堂前誰有浮丘仙人的慧眼, 能看出這純陽仙人的變化。
賞析
這首作品描繪了一衹鶴在春台上的舞姿,通過鶴的形象表達了超脫塵世、追求精神自由的意境。詩中“甲子輪廻不記年”展現了時間的流轉與鶴的超然,“蒼蒼顔色又將玄”則描繪了鶴羽毛的變化,寓意著生命的循環與再生。後文通過“婆娑搖落羅浮影”等句,進一步以鶴的舞動象征自由與高潔,而“堂前誰是浮丘眼”則巧妙地引入了仙人眡角,增添了神秘與超脫的氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自由與高潔生活的曏往。