沙河道中

洲渚河流剩,沙堆風捲餘。 牛羊紛認牧,禾黍亂成畬。 棗熟人憎鳥,荷枯獺趁魚。 秋霜欲侵鬢,愁絕獨驅車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洲渚(zhōu zhǔ):水中的小塊陸地。
  • (shē):開墾了三年的熟田。
  • :厭惡。
  • (tǎ):水獺,一種水生哺乳動物,善於捕魚。

翻譯

河流中的小島和陸地依舊,沙堆則是風捲過後的殘留。 牛羊們紛紛尋找各自的牧人,禾黍在田間隨意生長,形成一片片熟田。 棗子成熟時,人們討厭鳥兒來啄食;荷花枯萎後,水獺趁機捕魚。 秋霜似乎要侵染我的雙鬢,獨自驅車,心中充滿了憂愁。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日田園的景象,通過河流、沙堆、牛羊、禾黍等自然元素,展現了季節的變遷和田園生活的寧靜。詩中「棗熟人憎鳥,荷枯獺趁魚」巧妙地運用了對仗,既表達了人們對自然界小動物的無奈,也反映了自然界的生態循環。結尾的「秋霜欲侵鬢,愁絕獨驅車」則抒發了詩人對時光流逝的感慨和對孤獨旅途的憂愁,情感深沉,意境悠遠。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文