封舒國公三首

開國桐鄉已白頭,國人誰復記前遊。 故情但有吳塘水,轉入東江向我流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 開國:封邦建國,這裏指被封爲舒國公。
  • 桐鄉:古地名,這裏代指受封之地 。
  • 國人:當地的百姓。
  • 前遊:以前在此地的遊覽等活動。
  • 吳塘:地名,水域名。在今江蘇境內 。
  • 東江:水名,具體指的是太湖以東的江流 。

翻譯

我在被封開國於桐鄉之地時已然滿頭白髮,當地如今還有誰會記得我以前在此遊覽的情境呢。往日的情誼也只有吳塘之水依舊存在,它默默流入東江,朝着我的方向流淌而來。

賞析

這首詩中,王安石以一種略帶感嘆的口吻,抒發了歲月變遷後的滄桑之感。首句「開國桐鄉已白頭」,直白地將自己受封時已經垂垂老矣的狀態展現出來,「白頭」這一意象,象徵着時光的無情流逝和人生的坎坷。次句「國人誰復記前遊」,以當地百姓對自己曾經遊歷事蹟的忘卻,體現出一種物是人非的寂寥落寞之感。後兩句將「故情」寄於「吳塘水」,賦予無情之水以有情之感,吳塘水轉入東江向自己流淌,彷彿往日情愫都隨着這悠悠江水匯聚而來,於含蓄中生動地傳達出詩人對往昔歲月的深深眷戀,以及對世事變遷內心深處的無盡感慨 ,整體意境悠遠、情感真摯,頗具感染力。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文