魏子行寄季朗
君不見仲連曾是魯諸生,飛書早射聊城箭。君不見東方老作公車人,待詔頗上承明殿。
今之魏子胡乃爾,落魄吳門事枯硯。魏子習與劉生遊,並究六藝綜九流。
胸羅萬象紛鏡別,手持寸管窮雕搜。霹靂亂飛蛟鱷起,山鬼驚遁海若愁。
精凝造化在機杼,神解鋒刃無全牛。梓慶不加成鐻氣,紀昌寧以觸矢憂。
著書上已窺騷雅,麼麼數子奚足儔。丈夫屈首學章句,十年未獻長楊賦。
空傷騏驥混駑駘,誰憐寶鼎同康瓠。我也白髮尚蹉跎,肉食雄飛感慨多。
汝曹豈是泥塗客,薦引無人禁爾何。君不見文章風節可千古,峍兀山嶽流江河。
子今有酒且但飲,醉聽江都博士歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲連:指魯仲連,戰國時期齊國的高士。
- 聊城箭:指魯仲連用箭射入聊城,勸降守軍的故事。
- 東方老:指東方朔,西漢文學家,曾待詔金馬門。
- 公車人:指待詔的官員。
- 承明殿:漢代宮殿名,這裏指朝廷。
- 魏子:指魏子行。
- 吳門:指蘇州。
- 枯硯:指文人的硯臺,這裏比喻文人的生活。
- 劉生:指劉向,西漢文學家。
- 六藝:指禮、樂、射、御、書、數。
- 九流:指儒家、道家、陰陽家、法家、名家、墨家、縱橫家、雜家、農家。
- 鏡別:明辨。
- 寸管:指筆。
- 雕搜:精心雕琢。
- 霹靂:雷聲。
- 海若:海神。
- 機杼:指織布機,比喻文章的構思。
- 鋒刃:指刀劍的鋒利。
- 全牛:完整的牛,比喻事物的整體。
- 梓慶:古代傳說中的木匠。
- 紀昌:古代傳說中的射手。
- 騷雅:指《楚辭》和《詩經》。
- 麼麼:微小。
- 長楊賦:漢代揚雄的作品。
- 騏驥:良馬。
- 駑駘:劣馬。
- 寶鼎:珍貴的鼎。
- 康瓠:破瓦壺。
- 泥塗:比喻卑賤的地位。
- 峍兀:高聳。
- 江都博士:指漢代的博士。
翻譯
你不見仲連曾是魯國的諸生,早早就用箭射入聊城勸降。你不見東方朔老作公車人,待詔在承明殿上。現在的魏子爲何如此,落魄在吳門,事奉枯硯。魏子與劉生一起遊學,共同研究六藝,綜合九流。胸中萬象紛呈,明辨是非,手持筆管,精心雕琢。雷聲轟鳴,蛟鱷驚起,山鬼驚逃,海神憂愁。精凝造化在文章構思中,神解鋒刃無全牛。梓慶不加成鐻氣,紀昌寧以觸矢憂。著書已窺騷雅,微不足道的人怎能相比。大丈夫屈首學章句,十年未獻長楊賦。空傷騏驥混駑駘,誰憐寶鼎同康瓠。我也白髮尚蹉跎,肉食雄飛感慨多。你們豈是泥塗客,薦引無人禁爾何。你不見文章風節可千古,峍兀山嶽流江河。子今有酒且但飲,醉聽江都博士歌。
賞析
這首詩通過對歷史人物的提及和對魏子行才華的讚美,展現了詩人對友人的深厚情誼和對文學的崇高追求。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,表達了詩人對友人的鼓勵和對未來的美好期許。同時,詩中也體現了詩人對自由生活的嚮往和對世俗的超越,展現了一種超脫塵世的情懷。整體上,這首詩語言優美,意境深遠,表達了對友人的依依惜別和對未來的無限憧憬。
歐大任的其他作品
- 《 送楊黃門江庫部奉命校文還朝八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 華玉館並蒂蘭花 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 登海岱樓寄永平陳兵憲道襄時遼左有警 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 除夕黃公補邵長孺黃公紹樑宗文蘇懋德潘子朋程無過潘季選程虞仲集予齋中因懷舍弟經季未至二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 初春過悅上人遲恩公禮公 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送何長卿往江西兼詢同伯宗良用晦貞吉孔陽諸宗侯三首 》 —— [ 明 ] 歐大任