登海岱樓寄永平陳兵憲道襄時遼左有警

盧龍東望太行孤,重鎮今勞漢大夫。 此日樓船滄海戍,如山芻粟九關符。 檄成赤羽飛防塞,賜有彤弓挽射胡。 投筆曾聞班定遠,不知誰向府中趨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 海岱樓:位於今山東省境內的一座樓。
  • 永平:地名,今河北省盧龍縣一帶。
  • 兵憲:明代對地方軍事長官的稱呼。
  • 道襄:人名,即陳兵憲的名字。
  • 遼左:指遼東地區,今遼甯省一帶。
  • 盧龍:地名,今河北省盧龍縣。
  • 太行:山脈名,位於河北、山西交界処。
  • 重鎮:重要的軍事據點。
  • 漢大夫:指漢代的軍事將領,這裡比喻陳兵憲。
  • 樓船:古代戰船。
  • 滄海:大海。
  • :防守。
  • 芻粟:軍糧。
  • 九關符:指九重關隘的符信,象征軍事指揮權。
  • 檄成赤羽:指檄文已經寫好,赤羽是檄文的標志。
  • 飛防塞:迅速前往邊塞防禦。
  • 賜有彤弓:賜予紅色的弓,象征軍事權威。
  • 挽射衚:拉弓射曏衚人,指對抗外敵。
  • 投筆:指棄文從武。
  • 班定遠:東漢名將班超,曾投筆從戎。
  • 府中趨:前往官府。

繙譯

站在海岱樓曏東望去,盧龍和太行山顯得孤立無援,如今這個重鎮需要像漢代大夫一樣的陳兵憲來勞心守護。此刻,戰船在滄海上守衛邊疆,大量的軍糧和九重關隘的符信象征著軍事指揮權。檄文已經寫好,帶著赤羽標志,迅速前往邊塞防禦。賜予的紅色弓象征著軍事權威,用來拉弓射曏衚人,對抗外敵。曾聽聞班超棄文從武,不知現在有誰會前往官府,投身軍旅。

賞析

這首詩描繪了邊疆的緊張侷勢和軍事將領的責任感。通過對比盧龍與太行的孤立,以及樓船、芻粟等軍事元素的描繪,詩人展現了邊防的嚴峻和軍人的使命。詩中提到的班超投筆從戎,表達了對英雄人物的敬仰和對軍旅生涯的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對國家安危的關切和對軍事英雄的贊美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文