遊獅嶺龍巖遇雨宿田舍

山北山南近可遊,農談西夕偶淹留。 茅茨喜就田更宿,雞犬愁聞里正求。 鼓吹雨沉莎澤冷,管簫風嫋豆籬秋。 陶公擁耒懷千古,束帶寧堪見督郵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淹留:停留,久留。
  • 茅茨:茅草屋頂。
  • 田更:田間的更夫。
  • 里正:古代鄉官,相當於村長。
  • 鼓吹:古代的一種器樂合奏,這裏指雨聲。
  • 莎澤:草地。
  • 管簫:古代的管樂器。
  • :形容聲音悠揚。
  • 陶公:指東晉詩人陶淵明。
  • 擁耒:手持農具。
  • 束帶:整理衣帶,表示恭敬。
  • 督郵:古代官名,負責監察。

翻譯

在山的南北近處遊玩,傍晚與農夫閒談,偶然停留。 高興地住在茅草屋中,田間的更夫爲我提供住宿,聽到雞犬聲,擔心裏正來訪。 雨聲沉沉,草地顯得冷清,風中管簫聲悠揚,秋意盎然。 陶淵明手持農具,懷念千古,整理衣帶,怎能忍受見督郵的尷尬。

賞析

這首詩描繪了詩人在山間遊玩時偶遇雨天,留宿田舍的情景。詩中通過對自然景物的描寫,如雨聲、風聲、秋意,以及對農夫生活的描繪,展現了田園生活的寧靜與恬淡。同時,通過提及陶淵明和督郵,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對官場生活的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然和田園生活的熱愛。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文