(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懷:懷念。
- 銅梁:地名,今重慶市銅梁區。
- 張中丞肖甫:張中丞,指張肖甫,明代官員,曾任中丞(一種官職)。
- 江左:指長江下游以東地區。
- 扁舟:小船。
- 束芻:捆綁的草料,比喻禮物。
- 詣:前往拜訪。
- 林宗:人名,可能是指張肖甫的朋友或同僚。
- 廬前白鶴:比喻隱居或高潔的生活。
- 杖底峨眉:杖,柺杖;峨眉,山名,這裏指高聳的山峯。
- 黃石祕:黃石公的兵法,傳說中的兵法祕籍。
- 璽書:皇帝的詔書。
- 紫泥封:用紫泥封的詔書,表示皇帝的正式文書。
- 綵筆:五彩的筆,比喻文采或才華。
- 高臥:比喻隱居不仕。
- 勳名:功名,功績。
- 景鍾:古代用來記載功勳的鐘,比喻功名。
翻譯
在江東的小船上,難以再遇到你,我帶着禮物,怎能不去拜訪你呢,林宗。 你的廬舍前,白鶴似乎已活了千年,你手中的柺杖指向的峨眉山,是第幾座高峯呢? 你早已傳授了黃石公的兵法祕籍,皇帝的詔書頻繁地用紫泥封好下達。 我知道你的文采難以讓你隱居,你的功名將在何處被記載呢?
賞析
這首詩表達了詩人對張中丞肖甫的深切懷念和對其功名的期待。詩中通過「江左扁舟」、「廬前白鶴」等意象,描繪了張中丞的高潔隱逸生活,同時「黃石祕」、「紫泥封」等詞語,又顯示了其在政治上的重要地位和才華。最後兩句則表達了對張中丞未來功名的期待和對其才華的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。