(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 璇房瑤室:指用美玉建造的房屋,比喻極其華麗的居所。
- 五色蓮花:形容石頭上的花紋色彩斑斕,如同五色蓮花。
- 石上:指石頭表面。
- 怡悅:愉快,高興。
翻譯
華麗的居所爲何敞開,石頭上綻放着五色蓮花。若問這裏有什麼,只待你來共享這份愉悅。
賞析
這首詩以華麗的語言描繪了一塊石頭上的美麗景象,通過「璇房瑤室」和「五色蓮花」的比喻,展現了石頭的非凡之美。詩的結尾「只堪怡悅待君來」表達了詩人對友人的期待,希望與友人共享這份美好。整體上,詩歌意境優美,語言華麗,表達了對美好事物的欣賞和對友情的珍視。
歐大任的其他作品
- 《 送沈太史君典請告還宣州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪後泗州遊塔寺行役東西頗有河山之感示同遊諸子三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 和丘計部謙之吾兼亭成追憶李獻吉鄭繼之四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 峽山遊矚效齊梁體四首半雲亭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 聞邊報貢虜有變 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏日泰州光孝禪房柬王子慎方允治 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 閒遊效邵堯夫體 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廻鑾歌五首 其三 》 —— [ 明 ] 歐大任