(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尺書:指書信。
- 武夷君:武夷山的神靈,這裏指武夷山。
- 九曲:指武夷山的九曲溪。
- 墨綬:古代官員系在腰間的黑色絲帶,這裏指代官員。
- 山縣長:指山區的地方官。
- 銅符:古代官員的印信,這裏指代官職。
- 郡參軍:郡中的軍事參謀。
- 題輿:在車上題詩。
- 陳蕃:東漢時期的官員,以清廉著稱。
- 岸幘:指高聳的幘(古代的一種頭巾),這裏形容人的風采。
- 謝奕:東晉時期的文學家,這裏指代文士。
- 鐔津:地名,具體位置不詳。
- 雙劍:指兩把劍,這裏可能比喻兩位英雄或好友。
翻譯
曾經寄去書信給武夷山的神靈,九曲溪旁的詩作卻未能傳達到你耳邊。 你暫時告別了山區的縣長職務,如今卻掌管着郡中的軍事參謀。 在車上題詩,已可見陳蕃那樣的清廉與起用,而高聳的幘巾,又有誰與你同爲謝奕般的文士呢? 遙想在千里之外的鐔津,何時才能再見到你,就像風雲中的雙劍一般並肩作戰。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方友人的思念與對其官職變遷的感慨。詩中通過「尺書」、「九曲」等意象,描繪了與友人的遙遠距離和未能傳達的情感。後句通過對友人官職變遷的描述,展現了友人的政治生涯和詩人對其的讚賞。結尾的「雙劍」比喻,既表達了對未來重逢的期盼,也暗含了對友人才華與志向的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。
歐大任的其他作品
- 《 午日過新蔡訪張助甫 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答潘少承經赤花海上見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 問區用孺病因懷高正甫崔子玉 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 詠呂鴻臚園菊次劉觀察韻六首紅牡丹 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏雨 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 宗良孔陽攜酒同貞吉餞石亭館得曹字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 十日陳夢庚潘少承見過 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答李蔭京師見寄三首 》 —— [ 明 ] 歐大任