十日陳夢庚潘少承見過

南里陶徵士,西亭謝法曹。 相逢重九後,得句白雲高。 三徑猶殘菊,雙尊且濁醪。 悠然堪一醉,木葉滿林皋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陳夢庚:人名,可能是詩人的朋友。
  • 潘少承:人名,同上。
  • 陶徵士:指東晉時期的陶淵明,因其曾任徵士(官職名),故稱。
  • 謝法曹:指東晉時期的謝安,因其曾任法曹(官職名),故稱。
  • 重九:即重陽節,農曆九月初九。
  • 三徑:指隱士居住的地方,典出陶淵明《歸去來兮辭》中的「三徑就荒,鬆菊猶存」。
  • 雙尊:指兩杯酒。
  • 濁醪:指未經過濾的酒,這裏泛指酒。
  • 林皋:指水邊的樹林。

翻譯

在南邊的居所裏,我彷彿是隱居的陶徵士,而在西邊的亭子裏,我又像是西晉的謝法曹。 重陽節過後的日子裏,我和陳夢庚、潘少承兩位朋友相逢,我們在高高的白雲下吟詩作對。 我的小徑上還殘留着秋菊,我們舉起兩杯酒,且飲這未過濾的濁酒。 在這悠然自得的時光裏,我們盡情地一醉方休,四周的木葉飄落,遍佈在水邊的樹林中。

賞析

這首作品描繪了詩人與朋友在重陽節後的相聚情景,通過引用陶淵明和謝安的典故,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。詩中「三徑猶殘菊」一句,既展現了秋日的景象,又暗含了詩人對隱居生活的留戀。「雙尊且濁醪」則體現了詩人不拘小節、隨和的性格。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的深厚情感。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文