顧叔潛張元易邀遊滿井以病不赴得槃字

西窗支枕後,四壁臥遊看。 未識濠梁樂,難忘澗上槃。 杏憐山酪熟,瓜憶石泉寒。 消渴文園令,唯堪一掛冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 支枕:用枕頭支撐身體。
  • 四壁:指房間的四面牆壁。
  • 臥遊:指躺在牀上想象遊覽。
  • 濠梁:古代的一種水上游戲。
  • 澗上槃:澗邊的水盤,指清涼的水。
  • 山酪:山中的果實。
  • 石泉:山石間的泉水。
  • 消渴:解渴。
  • 文園令:指文人。
  • 掛冠:辭官。

翻譯

西窗下,我枕着枕頭躺着,四周的牆壁成了我臥遊的畫卷。 未曾體驗濠梁的樂趣,卻難忘澗邊清涼的水。 山中的果實熟了,我喜愛它的甘甜, 回憶起石泉的寒意,我記得它的清涼。 作爲一個解渴的文人,我只想辭去官職, 只願能夠掛冠歸隱。

賞析

這首作品表達了詩人對自然和寧靜生活的嚮往。詩中,「西窗支枕後,四壁臥遊看」描繪了詩人臥牀想象遊覽的情景,而「未識濠梁樂,難忘澗上槃」則表達了對自然樂趣的渴望和對清涼水澗的懷念。後兩句通過對山酪和石泉的描寫,進一步抒發了對自然之美的讚美。最後,「消渴文園令,唯堪一掛冠」則體現了詩人想要辭官歸隱,追求自由自在生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡單生活的嚮往和對官場生活的厭倦。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文