(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 支枕:用枕頭支撐身體。
- 四壁:指房間的四面牆壁。
- 臥遊:指躺在牀上想象遊覽。
- 濠梁:古代的一種水上游戲。
- 澗上槃:澗邊的水盤,指清涼的水。
- 山酪:山中的果實。
- 石泉:山石間的泉水。
- 消渴:解渴。
- 文園令:指文人。
- 掛冠:辭官。
翻譯
西窗下,我枕着枕頭躺着,四周的牆壁成了我臥遊的畫卷。 未曾體驗濠梁的樂趣,卻難忘澗邊清涼的水。 山中的果實熟了,我喜愛它的甘甜, 回憶起石泉的寒意,我記得它的清涼。 作爲一個解渴的文人,我只想辭去官職, 只願能夠掛冠歸隱。
賞析
這首作品表達了詩人對自然和寧靜生活的嚮往。詩中,「西窗支枕後,四壁臥遊看」描繪了詩人臥牀想象遊覽的情景,而「未識濠梁樂,難忘澗上槃」則表達了對自然樂趣的渴望和對清涼水澗的懷念。後兩句通過對山酪和石泉的描寫,進一步抒發了對自然之美的讚美。最後,「消渴文園令,唯堪一掛冠」則體現了詩人想要辭官歸隱,追求自由自在生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡單生活的嚮往和對官場生活的厭倦。
歐大任的其他作品
- 《 馮汝行赴保定別駕過廣陵賦贈五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 憶四弟讀書岱青樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送黃太史懋中冊封唐府 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送朱進士希尹司法洛中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題胡孟韜匡山讀書處 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送朱計部子得監倉臨清 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 宗侯孔陽同其兩侄履方圖南出餞石亭館瞿孝廉安世亦至得南字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 南京三首 》 —— [ 明 ] 歐大任