濟州登李白酒樓

汶上何來旅服遊,至今猶足想風流。 殊方賓客空詞苑,萬里河山一酒樓。 供奉花深秦地月,酣歌星散魯門秋。 誰能不引中原目,金馬銅駝迥自愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汶上:地名,今山東省汶上縣。
  • 旅服遊:指穿着旅行的服裝遊覽。
  • 殊方賓客:來自遠方的賓客。
  • 空詞苑:指文人墨客聚集的地方,這裏指文人墨客已經離去。
  • 供奉:指侍奉皇帝的文人。
  • 酣歌:暢飲歌唱。
  • 魯門:指山東地區的門戶。
  • 金馬銅駝:指金馬門和銅駝街,古代洛陽的著名地點,這裏代指中原地區。

翻譯

我從汶上穿着旅行的服裝來到這裏遊覽,至今仍然能夠想象到當年的風流人物。 來自遠方的賓客已經離去,只剩下這萬里河山中的一座酒樓。 供奉皇帝的文人在秦地的月光下賞花,暢飲歌唱的場景在魯門的秋天裏散去。 誰能不把目光投向中原地區,金馬門和銅駝街的景象讓人感到遙遠而憂愁。

賞析

這首詩通過描繪濟州登李白酒樓的景象,表達了對過去文人風流的懷念和對現實變遷的感慨。詩中「殊方賓客空詞苑」一句,既展現了文人墨客的離去,也暗示了時代的變遷。「供奉花深秦地月,酣歌星散魯門秋」則通過對比過去和現在的場景,加深了對過去美好時光的懷念。最後,「金馬銅駝迥自愁」一句,以中原地區的景象作爲結尾,表達了對現實變遷的憂愁和對過去的無限懷念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的懷古詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文