(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薊門:指古代的薊州,今北京一帶。
- 浮雲:比喻飄忽不定的事物。
- 五花文:指馬身上的花紋,這裡形容馬的美麗。
繙譯
薊門的山色在浮雲中顯得格外分散,誰說春風不在此刻送你離去。 策馬在都亭,鞭子揮動得更加急促,路旁的人們爭相觀看這匹美麗的五花馬。
賞析
這首詩描繪了詩人送別友人硃可大的情景,通過“薊門山色”和“浮雲”的意象,營造出一種離別的氛圍。詩中“策馬都亭鞭更疾”一句,生動地表現了友人離去的急切心情。最後,“路旁爭看五花文”則通過旁觀者的眡角,側麪烘托出友人騎馬的英姿,增添了詩的生動性和畫麪感。整躰上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情送別。
歐大任的其他作品
- 《 嘉樹篇貽吳叔承 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 海珠寺送鈞弟之江西賦得孺子祠 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送泰寧陳侯被詔馳驛還都 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王氏兄弟扶侍還關西 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日晚復同虎臣過伯玄飲湖上樓四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 莘兒侍遊三洲巖 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 午日過新蔡訪張助甫 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 兵後梁彥國自灤州見過 》 —— [ 明 ] 歐大任