答金在衡問病因懷伯子

老去故人少,書來問負痾。 伏生經可授,姚合律如何。 京口黃花酒,江頭白髮歌。 相將一攜手,高閣望滄波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 負痾(fù ē):生病。
  • 伏生:指伏羲,古代傳說中的文化英雄,此句可能指傳授經典。
  • 姚合:可能指姚崇,唐代著名政治家,此句可能指法律或政治問題。
  • 京口:地名,今江蘇鎮江。
  • 黃花酒:一種酒。
  • 江頭:江邊。
  • 白髮歌:指老年人唱歌。
  • 相將:一起。
  • 高閣:高樓。
  • 滄波:大海。

翻譯

老來朋友稀少,收到你的書信詢問我的病情。 伏羲的經典可以傳授,姚崇的法律又該如何? 在京口品嚐黃花酒,江邊白髮老人唱歌。 我們若能攜手同行,站在高樓上遠望大海。

賞析

這首作品表達了詩人歐大任晚年的孤獨與對友情的渴望。詩中,「老去故人少」直接抒發了歲月流逝、朋友稀少的感慨。通過「書來問負痾」,展現了友人的關懷,溫暖了詩人的心。後文以伏羲和姚崇的典故,暗示了文化與政治的傳承問題,體現了詩人的深思。結尾處的「高閣望滄波」則寄託了對未來美好時光的嚮往,展現了詩人豁達的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人晚年的心境與對生活的熱愛。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文