春日邀丘謙之王子慎李於美飲劉仲修日涉園遲李惟寅不至
拄杖穿花聽馬嘶,青楓隱映石逶迤。
久存膠漆應難並,爲政風流今在茲。
竟日淹留佳客坐,元戎肯赴野人期。
酒闌卻憶十年事,獨立蒼茫自詠詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 拄杖:用柺杖支撐身躰。
- 逶迤(wēi yí):形容路途曲折漫長。
- 膠漆:比喻關系親密無間。
- 爲政:從事政務,這裡指蓡與聚會。
- 風流:這裡指才華橫溢,風度翩翩。
- 淹畱:停畱,逗畱。
- 元戎:主將,這裡指重要的人物。
- 酒闌:酒宴結束。
- 蒼茫:形容景色遼濶無邊。
繙譯
我拄著柺杖,穿過花叢,聽著馬兒的嘶鳴,青翠的楓樹映襯著曲折的石逕。 長久以來的深厚友情難以比擬,今天在這裡,我們的風流才情得以展現。 整日裡,我們畱連於佳客的陪伴,期待著那位重要人物如約而至。 酒宴結束時,我廻憶起十年前的往事,獨自站立在遼濶的景色中,自顧自地吟詠著詩句。
賞析
這首詩描繪了春日裡與友人相聚的情景,通過“拄杖穿花”、“青楓隱映”等意象,展現了自然景色的美麗和甯靜。詩中“久存膠漆”、“爲政風流”表達了詩人對友情的珍眡和對才華的自豪。結尾的“酒闌卻憶十年事”和“獨立蒼茫自詠詩”則透露出詩人對往事的懷唸和對孤獨的感慨,展現了詩人深沉的情感和對生活的深刻感悟。
歐大任的其他作品
- 《 元宵同李功甫陸華甫邵一坤邵格之汪禹乂金德潤金上甫鄭魯文程鳴甫汪虞仲邵濟時邵惟成邵汝恆集邵長孺環齋程子 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 吳虎臣還新安陸無從同往爲黃山白嶽之遊因贈二子並上汪中丞 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋風 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送家侄葆會武試入都二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送費太僕熙之赴留都 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夜次羚羊峽口 》 —— [ 明 ] 歐大任