(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吏隱:指官員隱退。
- 煙霞:指山水自然景色。
- 鬢已華:指鬢髮已經斑白。
- 江淮:指長江和淮河流域。
- 京洛:指京城洛陽,這裏泛指京城。
- 炊桂:比喻生活清苦,典出《戰國策·楚策三》:「楚國之食貴於玉,薪貴於桂。」
- 賜麻:指得到官職,古代官員的服飾中有麻布。
- 席茵:指坐墊,比喻安逸的生活。
- 蚤:通「早」。
- 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,這裏泛指京城的繁華地區。
翻譯
你我作爲隱退的官員,半生與山水爲伴,如今重逢,鬢髮都已斑白。 我常夢見江淮之地,而你久居京城,卻感覺無家可歸。 我自己過着清苦的生活,而你現在等待着官職的賜予。 希望你早日安享舒適的生活,春天已過,京城的繁華依舊。
賞析
這首作品表達了詩人對友人吳曰南的深厚情誼及對其未來的美好祝願。詩中,「吏隱半煙霞」描繪了兩人曾經的隱逸生活,而「鬢已華」則透露出歲月的流逝。後句通過對江淮與京洛的對比,展現了詩人對故鄉的思念及友人在京城的孤獨。結尾的「春過五陵花」則寓意着希望友人早日安定,享受生活的繁華與美好。
歐大任的其他作品
- 《 題寧波龍郡丞勾甬紀年 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 庚寅元日立春次庚申舊韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送張彥旬掌教諸城 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 孔炎寄漢圉令碑謂宋均石獸不可拓貽詩見示然張衡墓石斷裂猶存欲一遊目用韻戲答 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同顧司勳張太學蘇陸二山人夜集吳駕部齋中得蒸字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送劉季德遊武夷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同黎惟敬酌陳玉叔得渠字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答左司馬汪伯玉見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任