答程子虛登吳虎臣飛雲樓見懷因寄豐幹諸子

吳家樓上飛雲還,萬里羅浮在此間。 別後君曾呼白酒,夢中吾每駐青山。 已知慧遠新開社,願學劉伶善閉關。 寄與江南故人道,朔風蕭颯鬢毛斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:山名,在廣東省,這裏指代遙遠的南方。
  • 慧遠:東晉高僧,這裏指代有智慧的人。
  • 劉伶:西晉文學家,以嗜酒著稱,這裏指代隱居不問世事的人。
  • 閉關:指閉門謝客,隱居修行。
  • 朔風:北風。
  • 蕭颯:形容風聲或景色淒涼。

翻譯

在吳家的樓上,飛雲依舊飄蕩,萬里之外的羅浮山彷彿就在眼前。自從分別後,你常常呼喚着白酒,而我則在夢中多次停留在青山之中。我知道你已經像慧遠一樣新開了社團,我願意學習劉伶,善於閉門謝客,隱居修行。請寄語給江南的故人們,北風淒涼,我的鬢髮已經斑白。

賞析

這首作品表達了作者對遠方友人的思念以及對隱居生活的嚮往。詩中通過「飛雲」、「羅浮」等意象,構建了一幅遙遠而夢幻的畫面,體現了作者對友人所在地的嚮往。後句提到「慧遠新開社」和「願學劉伶善閉關」,既表達了對友人新生活的瞭解和祝福,也透露了自己對隱居生活的渴望。結尾的「朔風蕭颯鬢毛斑」則抒發了歲月流逝、人生易老的感慨。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文