(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 熊繹:指楚國的開國君主熊繹,這裏代指楚地。
- 封疆:指國家的疆界。
- 雲夢:古代澤藪名,在今湖北境內。
- 青春車騎:指年輕時的遊歷或出行。
- 獨倡:獨自吟唱。
- 遊時雪:指在雪中游歷。
- 帝畤:古代帝王祭祀天地的地方。
- 賦裏山:指在詩賦中描繪的山川。
- 行部:指巡視各地。
- 銅鞮:地名,今山西沁縣。
- 漢水:河流名,流經湖北。
- 蒐田:指狩獵。
- 珠纛:指華麗的旗幟。
- 荊關:指荊州,今湖北荊州。
- 衡陽雁:指衡陽的雁,古代有雁傳書信的傳說。
- 一札:一封信。
- 秋風:指秋天的風。
- 海上:指海邊。
翻譯
在楚地的雲夢澤間,熊繹的封疆之地,你年輕時的遊歷已難以追攀。 你獨自吟唱,在雪中游歷,如今在帝畤之地,你的詩賦中描繪的山川令人讚歎。 你巡視各地,來到銅鞮,臨漢水而立,狩獵時華麗的旗幟從荊關而出。 與你分別後,我更期待衡陽的雁帶來你的書信,一封在秋風中從海邊歸還的信。
賞析
這首詩表達了詩人對友人遊太初的送別之情和對友人才華的讚賞。詩中通過「熊繹封疆」和「雲夢」等意象,描繪了楚地的廣闊和神祕。同時,「青春車騎」和「獨倡遊時雪」等詞句,展現了友人的年輕遊歷和獨立吟唱的情景。最後,「衡陽雁」和「一札秋風海上還」的比喻,抒發了對友人書信的期待和對分別的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。
歐大任的其他作品
- 《 九日王九德崔繼甫沈恩甫見邀同吳虎臣飲八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 張仲實畫鵝小幅爲謝啓東題 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 羅浮雜詠四首蓬萊閣 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈倪節推考績 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送餘進士明覆司法常州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 連灘砦訊羅定風土寄王兵憲索平蠻碑 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 文德承吳孝父王省夫吳虎臣過齋中小集得東字 》 —— [ 明 ] 歐大任