送陳憲副道襄備兵天雄

璽書親捧出彤闈,三輔屯兵護漢畿。 大陸秋驅雕馬去,濁漳寒掛玉龍飛。 樓前清嘯聽蘆管,戍後嚴更列羽旂。 曾是十年持斧地,內臺今召使君歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 璽書:古代用印章封記的文書。
  • 彤闈:紅色的宮門,指皇宮。
  • 三輔:古代京城附近的行政區劃。
  • 漢畿:指漢朝的京城地區。
  • 大陸:廣闊的平原。
  • 雕馬:指裝飾華麗的馬匹。
  • 濁漳:河流名,位於今河北省。
  • 玉龍:比喻冰柱或水流。
  • 蘆管:一種樂器,似笛。
  • 嚴更:嚴密的更鼓聲,指夜晚的警戒。
  • 羽旂:用羽毛裝飾的旗幟。
  • 持斧:指擔任官職,斧是古代官員的象徵。
  • 內臺:指中央政府。

翻譯

親捧着印章封記的文書從皇宮出來,京城附近的軍隊守護着漢朝的京畿。 廣闊的平原上,秋風驅趕着裝飾華麗的馬匹離去,濁漳河上,寒冰如玉龍般飛舞。 樓前傳來清脆的蘆管聲,戍守後的夜晚,嚴密的更鼓聲和羽毛裝飾的旗幟排列。 這裏曾是十年擔任官職的地方,現在中央政府召你回去。

賞析

這首詩描繪了明朝時期一位官員被召回到中央政府的情景。詩中通過「璽書親捧出彤闈」和「內臺今召使君歸」等句,展現了官員的榮耀與使命。同時,詩中也描繪了秋天的景色和夜晚的警戒,如「大陸秋驅雕馬去」和「戍後嚴更列羽旂」,增添了詩的意境和情感深度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對官員歸來的期待和對其過去功績的肯定。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文