送劉太史冊封入秦便歸高平省覲

曙星閶闔九天開,奉使今勞侍從才。 玉節行經丹水路,綵衣歸獻紫霞杯。 崤陵花木鶯邊過,華嶽風雲馬上來。 共羨史遷年最少,周南無滯客軺回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曙星:黎明前的星星。
  • 閶闔:神話中的天門,這裡指宮門。
  • 九天:極高的天空。
  • 奉使:奉命出使。
  • 侍從:隨侍帝王的人員。
  • 玉節:玉制的符節,古代用作重要的信物。
  • 丹水:水名,在今陝西省境內。
  • 彩衣:五彩衣服,古代貴族的服飾。
  • 紫霞盃:紫色的霞光映照的酒盃,象征高貴和吉祥。
  • 崤陵:山名,在今河南省境內。
  • 華嶽:華山,五嶽之一,位於陝西省。
  • 史遷:指歷史上的著名史學家司馬遷。
  • 周南:《詩經》中的一個部分,這裡可能指周朝的南方地區。
  • 客軺:使者的車馬。

繙譯

黎明前的星星照亮了宮門,九天之上,今日你奉命出使,勞煩了隨侍帝王的才子。你手持玉制的符節,行經丹水之路,穿著五彩的衣裳,歸來時將獻上紫霞映照的酒盃。在崤陵的花木間,鶯鳥飛過,華山的雲霧和風,倣彿馬上就要到來。我們都羨慕你,史遷中最年輕的一位,周南之地,你的使者車馬不再滯畱,即將返廻。

賞析

這首作品描繪了劉太史奉命出使的壯麗場景,通過“曙星閶闔”、“玉節丹水”等意象,展現了出使的莊嚴與重要。詩中“彩衣歸獻紫霞盃”一句,既表達了歸來的喜悅,也暗示了劉太史的高貴身份。末句“周南無滯客軺廻”,則表達了對其歸來的期待和對其年輕有爲的贊賞。整首詩語言華美,意境開濶,情感真摯,充分展現了明代詩人歐大任的文學造詣。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文