友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓

山人鍊九陽,晞髮朝如沐。 何處學長生,石上採昌歜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山人:指隱居山林的道士或隱士。
  • 鍊九陽:修煉九陽之術,指修煉道教中的高深功法。
  • 晞髮:曬乾頭髮,古代修煉者的一種養生方式。
  • 昌歜:一種傳說中的仙草,據說食用後可以長生不老。

翻譯

山中的隱士修煉着九陽之術,清晨曬乾頭髮,彷彿沐浴一般。他在何處學習長生不老之術,在石上採摘傳說中的昌歜。

賞析

這首詩描繪了一位山中隱士修煉長生不老之術的情景。通過「山人鍊九陽,晞髮朝如沐」的描寫,展現了隱士清修的生活狀態和追求長生的決心。後兩句「何處學長生,石上採昌歜」則進一步強調了隱士對長生不老的渴望,以及他在自然中尋找仙草的情景,意境深遠,富有道教色彩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文