(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弋(yì)陽:地名,今江西省上饒市弋陽縣。
- 笳(jiā)鼓:笳聲和鼓聲,古代軍隊中用於指揮或警報的樂器,此處泛指喧鬧的聲音。
- 聒(guō):聲音吵鬧,使人厭煩。
- 青藜(lí)火:傳說漢代劉向在天祿閣校書時,有一個黃衣老人吹燃青藜杖以照明,後用來借指夜讀的燈光。
- 沈潛:深入思考,潛心探究。
- 太極圖:中國古代哲學中用以說明世界本原的圖式,這裏可理解爲宇宙萬物的規律或道理。
- 舳(zhú)艫(lú):船頭和船尾的並稱,泛指船隻。
翻譯
不要讓那笳鼓之聲吵擾我這疲憊的人,三更時分我還在撥動着風爐。 一盞燈忽明忽暗,猶如那夜讀的青藜之火,世間萬事都如那深奧的太極圖般讓人沉思。 天下靠誰成爲中流砥柱呢,在這山中我只想要回我的藥葫蘆。 詩寫成後我又起身推開窗戶觀看,只見大雪簇擁着梅花,靠近了船隻。
賞析
這首詩描繪了詩人在弋陽舟中的夜晚所感所想。首聯通過「笳鼓休教聒病夫」表達了詩人對喧鬧的厭煩,以及在深夜仍未休息,撥弄風爐的情景。頷聯中「一燈明滅青藜火」營造出一種孤獨而又勤奮的氛圍,同時「萬事沈潛太極圖」則體現了詩人對世間萬物的深入思考。頸聯「天下靠誰波砥柱,山中還我藥葫蘆」表達了詩人對國家命運的擔憂和對自身處境的一種無奈。尾聯以「詩成更起推窗看,雪擁梅花近舳艫」結尾,描繪了窗外大雪簇擁梅花,靠近船隻的美景,給整首詩增添了一份寧靜和美感。整首詩意境深邃,情感複雜,既有對世事的思考,又有對自然美景的欣賞,展現了詩人豐富的內心世界。