(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 柏林:這裡指柏樹林。“柏”讀音爲“bǎi”。
- 椒逕:長滿花椒的小路。
- 鳳樓:這裡指宮禁內的樓閣。
- 簪笏:冠簪和手版。古代仕宦所用,比喻官員。“簪”讀音爲“zān”,“笏”讀音爲“hù”。
- 鳴珂:顯貴者所乘的馬以玉爲飾,行則作響,因名。
繙譯
我依次經過那長著柏樹和佈滿花椒的小路,所到的庭院裡都點著很多香燭,燭光閃耀。一直走到宮禁內的樓閣時,天還未亮,衆多官員手持冠簪和手版,等候著顯貴者的到來。
賞析
這首詩描繪了元旦時的場景。詩中通過“柏林椒逕遞經過”,展現出作者行走的路逕和周圍的環境。“院院焚香燭焰多”則烘托出了節日的莊重與熱閙氛圍。“行到鳳樓天未曉”描繪了到達宮禁內樓閣的時間,強調了時間之早。最後“千官簪笏候鳴珂”描述了衆多官員等待的情景,顯示出場麪的盛大和莊重。整首詩層次分明,通過對環境和人物的描寫,展現了元旦時的獨特景象和氛圍。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 嘉靖壬寅三月四日同勳輔五臣直宿西苑時雨適澍上召賜酒仁壽宮中諭曰寒春宵分召卿等飲一鍾朕手注之酒殿中少看 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 大理湯公壽詞 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 會林介立先生宅限韻 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 陽春書院唐朱二侍御邀集 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 宿昌平劉諫議祠次韻贈蒲汀學士 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 安山待閘 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 移疾慧力方丈呈郡中諸君子 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 通州城北新浚通惠河以達漕粟入京免陸運之勞是日登舟有作 》 —— [ 明 ] 嚴嵩