(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 婁江:水名,流經蘇州。
- 丘墟:廢墟,荒地。
- 要離:春秋時期的刺客,死後葬於此地。(「要」讀作「yāo」)
- 大禹書:關於大禹的書籍或記載。
- 鶴市:據說是古代吳地賣鶴的集市。
- 泣玉:比喻懷才不遇,這裏指鶴市如今的衰落。
- 酒城:指賣酒的地方。
- 闔閭:春秋時吳國國君。
翻譯
在婁江探尋古蹟,看到衆多樹木變得稀疏,夕陽西下,到處是一些廢墟。是誰靠近了要離的墳墓呢?有客人還在探尋有關大禹的書籍。如今的鶴市只有讓人悲嘆懷才不遇之感,賣酒的地方也不再有過往的遊車。吳門也有逃避名聲的人,爲什麼要在闔閭那裏吹簫呢?
賞析
這首詩描繪了作者在吳門的所見所感,通過描寫婁江的景象、要離冢、大禹書、鶴市、酒城等,展現了歷史的滄桑和變遷。詩中既有對古代英雄的緬懷,也有對現實衰落的感慨。夕陽西下的背景更增添了一種蕭索的氛圍。同時,詩中提到的「吳門亦有逃名者,何事吹簫向闔閭」,則表達了對隱士或逃避名聲之人的思考,以及對他們行爲的疑問,給讀者留下了想象和思考的空間。整首詩意境蒼涼,情感深沉,體現了作者對歷史和人生的深刻感悟。