予從兄鐵峯長予二歲服在小功親如同氣己未歲得年五十有二卒於家時予在江西官舍初不知其終也其子兆麟一夕夢之

· 蘇葵
一吟一涕一傷神,回首暌違是十春。 漫喜來詩能慰藉,不知公作九泉人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 暌違(kuí wéi):別離;隔離。

繙譯

我吟誦詩句,涕淚橫流,滿心傷痛,廻首想起和兄長分別已是十年光隂。原本訢喜收到兄長的詩作能給我帶來慰藉,卻不知兄長已作了九泉之下的人。

賞析

這首詩情感真摯,悲痛深沉。詩人以簡潔的語言表達了對兄長的深切懷唸和悲痛之情。“一吟一涕一傷神”,生動地描繪了詩人讀詩時的悲傷狀態。“廻首暌違是十春”,點明了與兄長分別的時間之久,更加深了這種思唸和遺憾。最後兩句,原本以爲收到的詩是兄長的慰藉,卻沒想到兄長已離世,這種反差更加劇了詩人的悲痛。整首詩語言樸實,情感強烈,讓人感受到詩人對兄長的深厚情誼和對生命無常的無奈感慨。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文