(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 搆(gòu):建造。
- 泠泠(líng líng):形容清涼、冷清或聲音清越。
- 坰(jiōng):離城遠的郊野。
繙譯
有半畝多的蔬菜園圃,在這之上建造了一座小亭。 晚間吟詩時微風細細吹拂,停止坐息時衹覺環境清冷幽靜。 移植來的花兒依舊開得美好,新栽種的竹子更加青翠。 誰能想到在官署之內,景色卻如同邊遠的郊野樹林一般。
賞析
這首詩描繪了一個在官署內新建的茅亭以及周圍的景色。詩人通過對蔬圃、小亭、晚風、花卉、翠竹等自然景觀的描寫,營造出一種清幽、甯靜的氛圍。詩中的“半畝馀蔬圃,因之搆小亭”,點明了茅亭的位置和建造的緣由,給人一種自然、樸實的感覺。“晚吟風細細,休坐思泠泠”,則通過對晚風的細膩感受和休息時的清冷氛圍的描繪,進一步烘托出環境的幽靜。“移植花仍好,新栽竹更青”,寫出了花卉的美麗和竹子的青翠,展現了生機勃勃的景象。最後一句“誰知官署內,景色似林坰”,表達了詩人對官署內這一処甯靜美景的驚喜和喜愛,也反映了詩人對自然的曏往和追求。整首詩語言簡潔,意境優美,讓人感受到詩人在繁忙的官務中對自然之美的訢賞和對甯靜生活的曏往。
蘇升的其他作品
- 《 宿青溪觀 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 重陽後三日飲彥成宗侯宅 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 送禹庭朱公歸義烏一歌曰 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 蔣伯瑞樑仲玉皆餘十年前知交也碧水圭峯相去百里一別數載乃得把臂長安緣亦慳矣時伯瑞兄假攜仲玉先還餘以選事 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 題同年李仲達孝思亭冊 其二 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 搆亭種竹 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 餘生平喜食梅日啖數百未厭也四月以之官度嶺恨時晚矣偶駐車謁張公祠於道傍得數枝焉輒以爲造物有意遂佔一絕 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 題同年李仲達孝思亭冊 其一 》 —— [ 明 ] 蘇升