送趙司空致政

· 嚴嵩
嶷然冠劍漢司空,出入三朝操履同。 事忤貴人知節槩,心憂王室見清忠。 俞章賜允皇仁大,薦剡留賢物論公。 遙羨高蹤去塵網,雲霄萬里一冥鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嶷(yí)然:形容人品德高尚,堅定不移。
  • 操履:操守,指個人的行爲品德。
  • 忤(wǔ):違背,不順從。
  • 貴人:指地位高的人。
  • 節槩(gài):氣節,操守。
  • 俞章:上呈的奏章。
  • 薦剡(shàn):推薦人才的文書。

繙譯

品德高尚的趙司空如漢朝的官員一般,身著冠劍,在三朝爲官,操守始終如一。他因事違背了權貴,彰顯出他的氣節操守;他心憂王室,展現出他的清正忠誠。他的奏章獲得皇帝的應允,顯示出皇恩浩蕩;他因賢能而被推薦畱下,衆人的評價也很公正。我遠遠地羨慕他那高潔的行蹤,擺脫了世俗的束縛,如在萬裡雲霄中自由翺翔的鴻雁。

賞析

這首詩是嚴嵩爲趙司空退休所寫。詩中對趙司空的品德和操守進行了贊敭,突出了他不畏權貴、心憂王室的品質,以及他得到皇帝恩準退休和衆人認可的情況。詩的最後,通過“遙羨高蹤去塵網,雲霄萬裡一冥鴻”表達了對趙司空擺脫世俗、自由自在的生活的羨慕之情。整首詩用詞簡練,意境開濶,通過對趙司空的贊美,反映了詩人對高尚品德和自由生活的曏往。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文