(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
迥(jiǒng):遙遠。 檜(guì):常綠喬木,木材桃紅色,有香氣,可作建築材料。亦稱「刺柏」。 芰(jì):古書上指菱。
翻譯
新建的堂軒位置開闊遙遠,鬆檜隨着歲月增長,舊有的樹圍也變粗了。 穿過小徑,忽然驚訝炎熱暑氣消失了,尋覓詩句,自然就與世俗人情相違背。 在池邊折下菱角,留戀地坐着,在竹林外移來燈光,醉醺醺地歸去。 遙想紫薇花上的月光,在清靜的夜晚獨自面對,就像面對謝玄暉(謝朓)一樣。
賞析
這首詩描繪了李公薇園的夏日景色以及詩人在其中的活動和感受。詩的首聯描寫了園中的建築和樹木,展現出園子的新與舊的交融。頷聯則表達了詩人在尋覓詩句時的心境,與世俗的不同,體現了詩人對詩歌創作的熱愛和追求。頸聯描述了在池邊和竹林外的情景,充滿了閒適與愜意。尾聯通過想象紫薇花上的月光,以及表達對謝玄暉的聯想,營造出一種清幽、高雅的氛圍。整首詩意境優美,語言流暢,將夏日園林的景色與詩人的情感巧妙地結合在一起,給人以美的享受。