夏日李公薇園燕集次徐少宰

· 嚴嵩
堂軒地迥開新築,鬆檜年多長舊圍。 涉徑忽驚炎暑失,尋詩故與俗情違。 池邊折芰留連坐,竹外移燈酩酊歸。 遙想紫薇花上月,清宵獨對謝玄暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

(jiǒng):遙遠。 (guì):常綠喬木,木材桃紅色,有香氣,可作建築材料。亦稱「刺柏」。 (jì):古書上指菱。

翻譯

新建的堂軒位置開闊遙遠,鬆檜隨着歲月增長,舊有的樹圍也變粗了。 穿過小徑,忽然驚訝炎熱暑氣消失了,尋覓詩句,自然就與世俗人情相違背。 在池邊折下菱角,留戀地坐着,在竹林外移來燈光,醉醺醺地歸去。 遙想紫薇花上的月光,在清靜的夜晚獨自面對,就像面對謝玄暉(謝朓)一樣。

賞析

這首詩描繪了李公薇園的夏日景色以及詩人在其中的活動和感受。詩的首聯描寫了園中的建築和樹木,展現出園子的新與舊的交融。頷聯則表達了詩人在尋覓詩句時的心境,與世俗的不同,體現了詩人對詩歌創作的熱愛和追求。頸聯描述了在池邊和竹林外的情景,充滿了閒適與愜意。尾聯通過想象紫薇花上的月光,以及表達對謝玄暉的聯想,營造出一種清幽、高雅的氛圍。整首詩意境優美,語言流暢,將夏日園林的景色與詩人的情感巧妙地結合在一起,給人以美的享受。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文