(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 久要(jiǔ yāo):舊約,舊交。
- 泮池(pàn chí):古代學宮前的水池。
- 潦倒(liáo dǎo):指舉止散漫,不自檢束;失意頹喪。
- 巖壑(yán hè):山巒溪谷。
翻譯
往昔在學宮前的水池邊,與舊友在燈下相聚,回想起來好像並沒有過去多久。 膝下的兒女都已成婚配對,自己頭上的鬢髮也都漸漸變白。 長久地在塵世中追逐,爲自己的失意和頹喪感到慚愧,先回歸山巒溪谷倒是得了好處。 將來有一天徹底打破虛幻的人生夢想,身外的虛名又有什麼用處呢?
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝、人生變化的感慨。詩的前兩句通過回憶與舊友在泮池邊相聚的情景,引出對過去時光的懷念。接下來兩句描述了兒女成年、自己變老的現實,體現出歲月的無情。然後,詩人表達了對在塵世中追逐的疲憊和慚愧,認爲迴歸自然、遠離塵囂纔是正確的選擇。最後兩句則是詩人對人生的深刻思考,認爲虛幻的夢想和身外的虛名都是無意義的,體現了一種超脫和豁達的人生態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,富有哲理。