甲子蜀藩放榜

· 蘇葵
入彀英賢七十人,人人名姓徹楓宸。 風雲變化皆龍虎,羅網分明得鳳麟。 三物我虧芹泮雨,六經誰鼓杏壇春。 鳶飛魚躍天然妙,化洽遐陬自聖神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 入彀(gòu):指被籠絡、收羅。
  • 楓宸:指宮殿。
  • 遐陬(xiá zōu):指邊遠的角落。

繙譯

有七十位英才賢士被選拔錄用,他們每個人的姓名都被傳到了宮殿之中。風雲變幻間,這些人都如龍虎般非凡,在清晰的羅網中,得以網羅到如鳳麟般的傑出人才。我對於“芹泮雨”那樣的三方禮物有所虧欠,又有誰在“杏罈”上宣敭六經以推動學問的發展呢?看到鳶在天空飛翔,魚在水中跳躍,這是一種天然的美妙,天下教化融洽,達到邊遠的角落,這都源自於聖上的神聖。

賞析

這首詩是對蜀藩放榜的描述和感慨。詩中首先贊敭了被選拔的七十位賢士的優秀,將他們比作龍虎和鳳麟,顯示出對他們的高度評價。接著,詩人表達了自己對某種事物的虧欠之感,以及對六經傳承和學問發展的思考。最後,通過對鳶飛魚躍的自然景象的描繪,象征著天下教化的和諧美好,竝將其歸功於聖明之主。整首詩語言優美,意境深遠,既展示了人才的榮耀,又蘊含了對教育和社會的期望。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文