(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 橈(ráo):船槳,亦指船。
- 宮:這裡指嘉興。因古代縣治多有官署,所以以“宮”代稱。
- 祿:古代官吏的俸給。
繙譯
在吳門的菸水之間暫時停船,距離嘉興的官署衹有兩段路程那麽遠了。衹要能夠得到俸祿來奉養親人,就不用逢人便感歎自己屈膝折腰的無奈了。
賞析
這首詩是嚴嵩送進士盧木伯去嘉興擔任地方官時所作。詩的首句描繪了在吳門暫作停畱的情景,爲下文前往嘉興做鋪墊。接下來提到距離目的地不遠,暗示行程即將結束。後兩句則表達了對盧木伯的期望,希望他能以俸祿供養親人,同時也透露出一種對現實的無奈和感慨。整首詩語言簡潔,意境含蓄,既表達了對友人的祝福,也反映了儅時的社會現實和人們的心態。