(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簪盍(zān hé):出自《易·豫》,指朋友相聚。
- 其如:怎奈;無奈。
- 渚(zhǔ):水中小塊陸地。
- 蘅杜:香草名。
- 薜蘿(bì luó):薜荔和女蘿,兩者皆野生植物,常攀緣于山野林木或屋壁之上。
- 賜環:古代放逐之臣,遇赦召還謂「賜環」。後泛指招人寬恕或赦免。
翻譯
朋友相聚,欣喜相依,無奈卻要面臨這樣的分別。 對江湖的憂慮牽掛仍在,你在朝廷中有着很高的聲譽。 傍晚在水邊吟詠着香草,春天的山中隱藏着薜荔和女蘿。 知道你被赦免召回的日子一定會到來,前行吧,修養身心以順應自然。
賞析
這首詩是嚴嵩贈給士鳴年兄的作品。詩的首聯表達了對朋友相聚又別離的無奈之情。頷聯中,一方面體現了對世事的憂慮,另一方面讚揚了朋友在朝廷中的聲譽。頸聯通過描繪傍晚水邊的香草和春天山中的植物,營造出一種清幽的意境。尾聯則對朋友的未來表示了樂觀的期待,鼓勵他修養身心,等待赦免召回的那一天。整首詩情感真摯,語言優美,通過對自然景色的描寫和對朋友的祝福,表達了詩人對友情的珍視和對人生的思考。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 予昔臥痾鈐山有終焉之志矣既而復玷朝籍不自意叨竊至今偶誦姑蘇蔡九逵往年爲予作鈐山堂詩有他年玉帶歸山靈喜 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 胡進士出宰東陽便省尊翁僉憲送贈 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 秋使靜江先憶鈐山草堂 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 酬陸司業見寄秋懷之作 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 崦西徐少宰省中藤花開有詩邀予同作徐昔侍外舅守溪公授經於此今繼踐其職雲 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 九日天壇登集酬夏桂洲都諫 其二 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 步虛詞 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服 》 —— [ 明 ] 嚴嵩