九日與龐太守賞菊於呂仙亭三首

· 蘇仲
節到重陽敢放過,呂仙亭上客情多。 莫嫌老態簪花醜,其奈歌童勸酒何。 對面君山藏暮景,捲簾秋水漾清波。 醉來逐客忘歸路,醉倚江天雙鬢皤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重陽:我國傳統節日,農曆九月初九,古人在這一天有登高、賞菊等習俗。
  • 呂仙亭:一個亭子的名稱。
  • 簪花:古時的一種風俗,在頭上插花。(簪:zān,用來綰住頭髮的一種首飾,這裏作動詞,意爲插戴)
  • 暮景:傍晚的景色。
  • 秋水:秋天的江水。
  • (pó):形容白色。

翻譯

到了重陽節怎麼敢輕易放過呢,呂仙亭上賓客的情致格外濃厚。 不要嫌棄老態龍鍾的人頭上插花不好看,無奈歌童勸酒的功夫實在厲害。 對面的君山隱藏在傍晚的景色中,捲起簾子,秋天的江水盪漾着清澈的波浪。 醉酒之後隨着客人忘記了回去的路,醉意中倚靠在江天之間,兩鬢已經斑白。

賞析

這首詩描繪了重陽節在呂仙亭賞菊的情景。首句點明重陽節的重要性,強調人們對這個節日的重視。詩中通過描寫賓客的情致、歌童的勸酒、君山的暮景、秋水的清波等,營造出一種熱鬧而又富有詩意的氛圍。詩人雖已年老,但仍然盡情享受這美好時光,最後醉酒忘歸,表現出他的豁達與豪放。整首詩語言通俗易懂,意境優美,將重陽節的歡樂氛圍和詩人的心境巧妙地融合在一起。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文