南康道中三首

· 蘇葵
馬前黃紙二毛身,桃李行行愧未春。 縱有絃歌堪莞爾,丈夫聲價屬儀秦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃紙:詔書。(「紙」讀「zhǐ」)
  • 二毛:頭髮黑白相間,指年老。(「毛」讀「máo」)
  • 莞爾:微笑的樣子。(「莞」讀「wǎn」)
  • 儀秦:張儀和蘇秦,戰國時期著名的縱橫家,以智謀和辯才聞名。(「儀」讀「yí」;「秦」讀「qín」)

翻譯

在馬前捧着詔書,我已是頭髮黑白相間的老人了,面對沿途的桃李成行,慚愧自己未能像春天般帶來生機。縱然有絃歌相伴能讓人微微一笑,但大丈夫的聲價應屬於像張儀和蘇秦那樣的人。

賞析

這首詩表達了詩人複雜的情感。詩中提到自己雖接到詔書,但已年老,對自己的作爲感到慚愧。桃李行行本應是充滿生機的景象,但詩人覺得自己未能與之相稱。然而,詩人又認爲真正的大丈夫的聲價應該像張儀和蘇秦那樣,體現出對有作爲、有智謀的人的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深沉,通過對比和象徵,表現了詩人對自身狀況的反思和對理想的追求。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文