孫鶴林居士爲狂人所累赴理五羊今得脫然詩送之歸

多君真有子,患難自能將。 兒戲勞三尺,悲酸盡兩行。 旅途堪強飯,歸路更燒香。 相看一感激,此意豈能忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :扶助,扶持。
  • 三尺:指法律。(「尺」:chǐ)
  • 強飯:努力加餐。

翻譯

孫鶴林居士被狂人所連累,前往五羊城接受審理,如今得以脫身。作詩送他歸去: 你的兒子真的很不錯,在患難中能夠扶助你。 因這如同兒戲般的事情受到法律懲處,悲傷辛酸化作兩行淚水。 在旅途中要努力多吃些飯,回去的路上更要記得燒香祈福。 相互看着心中滿是感激,這種情意怎能忘記。

賞析

這首詩表達了詩人對孫鶴林居士的同情和祝福。首聯讚揚了孫鶴林居士的兒子在患難時能扶助父親。頷聯描述了孫鶴林居士因被連累而遭受的苦難,表現出詩人的同情。頸聯則是對孫鶴林居士旅途的關切和對他未來的祝福。尾聯強調了兩人之間的感激之情,表現出他們深厚的情誼。整首詩語言簡潔,情感真摯,通過簡潔的語言表達了對友人的關心和祝福。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文