壽王仲錫臬憲

五色雲絲繡錦腸,誰言緗帙有文章。 筆頭到處江山動,食字神仙慧業香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 緗帙(xiāng zhì):淺黃色書套。亦泛指書籍、書卷。

繙譯

五彩祥雲般的絲線綉出錦綉心腸,誰說衹有書卷中才有好文章。筆鋒所到之処江山都爲之撼動,靠文字爲生的神仙散發著智慧與功業的芳香。

賞析

這首詩以富有想象力的語言,贊美了壽王仲錫的才華和智慧。詩的首句用“五色雲絲綉錦腸”來形容壽王仲錫的內心如錦綉般美好,富有創造力。第二句則強調不僅僅是書籍中有文章,暗指壽王仲錫的才華不僅僅侷限於書本知識。後兩句進一步誇贊壽王仲錫的文筆具有強大的影響力,能夠使江山動容,同時突出了他在文學創作方麪的卓越成就,如神仙般具有智慧和功業,散發著迷人的芳香。整首詩語言優美,意境深遠,通過對壽王仲錫的贊美,表達了對其才華和成就的高度認可。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文