(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頻死同歸:多次面臨死亡而共同返回(或可理解爲經歷過多次危險後一同歸來)。「頻」讀作「pín」(頻繁的意思)。
- 分攜:離別。
- 衲:僧衣。
- 吾道:自己所信奉的道義、學說。
翻譯
多次歷經生死後一同歸來,分別之後又過了十年。 生死都有了寄託,離去或留下依舊如此。 風雪中帶着千般淚水,辛勤修行如同一縷僧衣上的煙。 只要堅持我所信奉的道義還在,便是對先賢的回答。
賞析
這首詩是明代釋今無寫給屍林的。詩的首聯通過回憶過去共同經歷的生死以及如今分別的時間,表達了對過去的感慨和對友人的思念。頷聯則探討了生死與去留的問題,體現出一種對人生的思考和坦然。頸聯以風雪和辛勤的修行畫面,烘托出一種堅韌和執着的情感。尾聯表明只要堅守自己的道義,就是對先賢的最好迴應,體現了作者的信念和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了作者對人生的感悟和對友情的珍視,以及對信仰的堅守。