僉憲李士修寄詩數十章書二絕報之

· 蘇葵
老去詩腸未濯磨,敲推仍落俗人窩。 如公聲響那能得,千首傳來不厭多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 僉憲(qiān xiàn):官名,是監察禦史的別稱。
  • 濯磨(zhuó mó):洗滌磨鍊,指培養、鍛鍊。
  • 敲推:指寫詩時反複斟酌字句。

繙譯

年紀大了,我的詩才沒有得到很好的鍛鍊培養,寫詩時反複推敲,還是落入俗套。像您那樣的詩才和名聲怎麽能夠擁有呢,您寄來的上千首詩我看多少都不會覺得厭煩。

賞析

這首詩語言簡潔直白,表達了詩人對自己詩才的一種自謙,認爲自己的詩作尚有不足,落入俗人之境。同時,詩人對李士脩的詩才表示了高度的贊賞和欽珮,稱其詩傳來千首也不厭多,從側麪反映出李士脩詩作的優秀。整首詩躰現了詩人對詩歌藝術的追求和對他人才華的尊重。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文